Then the feeling safe thing, I think it's from the 'protect' part of the original sentence? It's the guard who's supposed to be doing the protecting though. Which in the fan translation somehow became 'I feel incredibly safe around my husband.'Īt a guess as to how that happened, 主人, which means 'master' here, does actually mean 'husband' sometimes, but here it's obviously master. 'Even I don't know why, but when I met the master of this place, I got the feeling he was a king I ought to protect.' Infinity Strash: Dragon Quest - The Adventure of Daiĭragon Quest: The Adventure of Dai – Tamashii no KizunaĬase in point: The guardsman in the mini medal man's room.
#Dragon quest 3 snes english translation series
As we have newcomers to the series all the time, this applies to all DQ games or media.īe respectful. No major spoilers in post titles, please tag major spoilers in your comments. This includes modded game files in whole or in part. Do not help facilitate requests for pirated content.
Rulesĭo not post links or requests for pirated content. A community dedicated to the Dragon Quest/Dragon Warrior series by Square-Enix.